Prepare-se para se inspirar, para refletir e, acima de tudo, para compartilhar. Porque as palavras de 2Pac não são apenas para serem ouvidas, são para serem espalhadas, compartilhadas e vividas. Então, pegue sua dose de inspiração e espalhe-a pelas redes sociais, porque as mensagens de Tupac Shakur não têm limites – elas são para o mundo.
Frases 2pac
I am not sayig i am gonna change the world. But i guarantee that i will spark the brain that will change the world.
Sorriso mudar o mundo mas nunca deixe o mundo mudar seu sorriso.
As guerras vem e vão, mas meus soldados são eternos.
Nunca chore por passado e sim viva o presente de olho aberto para o futuro.
No le temo al enemigo que me ataca, si no al falso amígo que me abraza.
- “Reality is wrong. Dreams are for real.” – “A realidade está errada. Os sonhos são reais.”
- “It’s the game of life. Do I win or do I lose? One day they’re gonna shut the game down.” – “É o jogo da vida. Eu ganho ou eu perco? Um dia eles vão fechar o jogo.”
- “I don’t have no fear of death. My only fear is coming back reincarnated.” – “Eu não tenho medo da morte. Meu único medo é voltar reencarnado.”
- “I’m not saying I’m gonna change the world, but I guarantee that I will spark the brain that will change the world.” – “Não estou dizendo que vou mudar o mundo, mas garanto que vou acender a mente que mudará o mundo.”
- “The seed must grow regardless of the fact that it’s planted in stone.” – “A semente deve crescer, independentemente do fato de estar plantada em pedra.”
- “My mama always used to tell me: ‘If you can’t find somethin’ to live for, you best find somethin’ to die for.'” – “Minha mãe costumava me dizer: ‘Se você não pode encontrar algo para viver, é melhor encontrar algo para morrer.'”
- “During your life, never stop dreaming. No one can take away your dreams.” – “Durante sua vida, nunca pare de sonhar. Ninguém pode tirar seus sonhos.”
- “Don’t believe everything you hear. Real eyes, realize, real lies.” – “Não acredite em tudo o que ouve. Olhos reais percebem mentiras reais.”
- “My music will be bulletproof. You won’t be able to take it down. Tupac will be the biggest star.” – “Minha música será à prova de balas. Você não será capaz de derrubá-la. Tupac será a maior estrela.”
- “I’d rather die like a man, than live like a coward.” – “Prefiro morrer como um homem do que viver como um covarde.”
- “Death is not the greatest loss in life. The greatest loss is what dies inside while still alive.” – “A morte não é a maior perda na vida. A maior perda é o que morre dentro de nós enquanto ainda estamos vivos.”
- “The only thing that comes to a sleeping man is dreams.” – “A única coisa que vem a um homem dormindo são os sonhos.”
- “I’m 23 years old. I might just be my mother’s child, but in all reality, I’m everybody’s child.” – “Tenho 23 anos. Posso ser apenas o filho da minha mãe, mas na realidade, sou filho de todos.”
- “I’m not saying I’m gonna change the world, but I guarantee that I will spark the brain that will change the world.” – “Não estou dizendo que vou mudar o mundo, mas garanto que vou acender a mente que mudará o mundo.”
- “It’s the game of life. Do I win or do I lose? One day they’re gonna shut the game down.” – “É o jogo da vida. Eu ganho ou eu perco? Um dia eles vão fechar o jogo.”
- “People die but legends live forever.” – “As pessoas morrem, mas as lendas vivem para sempre.”
- “I want to grow. I want to be better. You grow. We all grow. We’re made to grow. You either evolve or you disappear.” – “Eu quero crescer. Eu quero ser melhor. Você cresce. Todos nós crescemos. Fomos feitos para crescer. Você evolui ou desaparece.”
- “I’m 23 years old. I might just be my mother’s child, but in all reality, I’m everybody’s child.” – “Tenho 23 anos. Posso ser apenas o filho da minha mãe, mas na realidade, sou filho de todos.”
- “I’m not saying I’m gonna change the world, but I guarantee that I will spark the brain that will change the world.” – “Não estou dizendo que vou mudar o mundo, mas garanto que vou acender a mente que mudará o mundo.”
- “I’m a reflection of the community.” – “Sou um reflexo da comunidade.”
- “It seems like every time you come up something happens to bring you back down.” – “Parece que toda vez que você sobe, algo acontece para te fazer voltar para baixo.”
- “Reality is wrong. Dreams are for real.” – “A realidade está errada. Os sonhos são reais.”
- “In my mind, I’ll be thinking is this true, will I fail? Am I supposed to fail?” – “Na minha mente, estarei pensando se isso é verdade, vou falhar? Estou destinado a falhar?”
- “The realest people don’t have a lot of friends.” – “As pessoas mais reais não têm muitos amigos.”
- “It’s not about East or West. It’s about n***as and bitches, power and money, riders and punks.” – “Não se trata de Leste ou Oeste. É sobre negros e vadias, poder e dinheiro, guerreiros e otários.”
- “Behind every sweet smile, there is a bitter sadness that no one can see and feel.” – “Por trás de cada sorriso doce, há uma tristeza amarga que ninguém pode ver e sentir.”
- “I’m not saying I’m gonna rule the world or I’m gonna change the world, but I guarantee you that I will spark the brain that will change the world.” – “Não estou dizendo que vou governar o mundo ou que vou mudar o mundo, mas garanto que vou acender a mente que mudará o mundo.”
- “Even the genius asks questions.” – “Até o gênio faz perguntas.”
- “My music is spiritual if you listen to it. It’s all about emotion, I tell my innermost, darkest secrets.” – “Minha música é espiritual se você a ouvir. É tudo sobre emoção, eu conto meus segredos mais íntimos e sombrios.”
- “I’d rather die like a man, than live like a coward.” – “Prefiro morrer como um homem do que viver como um covarde.”
- “I’m not saying I’m gonna change the world, but I guarantee that I will spark the brain that will change the world.” – “Não estou dizendo que vou mudar o mundo, mas garanto que vou acender a mente que mudará o mundo.”
- “I want to be better. You grow. We all grow. We’re made to grow. You either evolve or you disappear.” – “Quero ser melhor. Você cresce. Todos nós crescemos. Fomos feitos para crescer. Você evolui ou desaparece.”
- “In my mind, I’ll be thinking is this true, will I fail? Am I supposed to fail?” – “Na minha mente, estarei pensando se isso é verdade, vou falhar? Estou destinado a falhar?”
- “The realest people don’t have a lot of friends.” – “As pessoas mais reais não têm muitos amigos.”
- “My music will be bulletproof. You won’t be able to take it down. Tupac will be the biggest star.” – “Minha música será à prova de balas. Você não será capaz de derrubá-la. Tupac será a maior estrela.”
- “It’s not about East or West. It’s about n***as and bitches, power and money, riders and punks.” – “Não se trata de Leste ou Oeste. É sobre negros e vadias, poder e dinheiro, guerreiros e otários.”
- “Behind every sweet smile, there is a bitter sadness that no one can see and feel.” – “Por trás de cada sorriso doce, há uma tristeza amarga que ninguém pode ver e sentir.”
- “Even the genius asks questions.” – “Até o gênio faz perguntas.”
- “My music is spiritual if you listen to it. It’s all about emotion, I tell my innermost, darkest secrets.” – “Minha música é espiritual se você a ouvir. É tudo sobre emoção, eu conto meus segredos mais íntimos e sombrios.”
- “I’d rather die like a man, than live like a coward.” – “Prefiro morrer como um homem do que viver como um covarde.”
- “I’m not saying I’m gonna change the world, but I guarantee that I will spark the brain that will change the world.” – “Não estou dizendo que vou mudar o mundo, mas garanto que vou acender a mente que mudará o mundo.”
- “I want to be better. You grow. We all grow. We’re made to grow. You either evolve or you disappear.” – “Quero ser melhor. Você cresce. Todos nós crescemos. Fomos feitos para crescer. Você evolui ou desaparece.”
- “In my mind, I’ll be thinking is this true, will I fail? Am I supposed to fail?” – “Na minha mente, estarei pensando se isso é verdade, vou falhar? Estou destinado a falhar?”
- “The realest people don’t have a lot of friends.” – “As pessoas mais reais não têm muitos amigos.”
- “My music will be bulletproof. You won’t be able to take it down. Tupac will be the biggest star.” – “Minha música será à prova de balas. Você não será capaz de derrubá-la. Tupac será a maior estrela.”
- “It’s not about East or West. It’s about n***as and bitches, power and money, riders and punks.” – “Não se trata de Leste ou Oeste. É sobre negros e vadias, poder e dinheiro, guerreiros e otários.”
- “Behind every sweet smile, there is a bitter sadness that no one can see and feel.” – “Por trás de cada sorriso doce, há uma tristeza amarga que ninguém pode ver e sentir.”
- “Even the genius asks questions.” – “Até o gênio faz perguntas.”
- “My music is spiritual if you listen to it. It’s all about emotion, I tell my innermost, darkest secrets.” – “Minha música é espiritual se você a ouvir. É tudo sobre emoção, eu conto meus segredos mais íntimos e sombrios.”
- “I’d rather die like a man, than live like a coward.” – “Prefiro morrer como um homem do que viver como um covarde.”
- “I’m not saying I’m gonna change the world, but I guarantee that I will spark the brain that will change the world.” – “Não estou dizendo que vou mudar o mundo, mas garanto que vou acender a mente que mudará o mundo.”
- “I want to be better. You grow. We all grow. We’re made to grow. You either evolve or you disappear.” – “Quero ser melhor. Você cresce. Todos nós crescemos. Fomos feitos para crescer. Você evolui ou desaparece.”
- “In my mind, I’ll be thinking is this true, will I fail? Am I supposed to fail?” – “Na minha mente, estarei pensando se isso é verdade, vou falhar? Estou destinado a falhar?”
- “The realest people don’t have a lot of friends.” – “As pessoas mais reais não têm muitos amigos.”
- “My music will be bulletproof. You won’t be able to take it down. Tupac will be the biggest star.” – “Minha música será à prova de balas. Você não será capaz de derrubá-la. Tupac será a maior estrela.”
- “It’s not about East or West. It’s about n***as and bitches, power and money, riders and punks.” – “Não se trata de Leste ou Oeste. É sobre negros e vadias, poder e dinheiro, guerreiros e otários.”
- “Behind every sweet smile, there is a bitter sadness that no one can see and feel.” – “Por trás de cada sorriso doce, há uma tristeza amarga que ninguém pode ver e sentir.”
- “Even the genius asks questions.” – “Até o gênio faz perguntas.”
- “My music is spiritual if you listen to it. It’s all about emotion, I tell my innermost, darkest secrets.” – “Minha música é espiritual se você a ouvir. É tudo sobre emoção, eu conto meus segredos mais íntimos e sombrios.”
- “I’d rather die like a man, than live like a coward.” – “Prefiro morrer como um homem do que viver como um covarde.”
- “I’m not saying I’m gonna change the world, but I guarantee that I will spark the brain that will change the world.” – “Não estou dizendo que vou mudar o mundo, mas garanto que vou acender a mente que mudará o mundo.”
- “I want to be better. You grow. We all grow. We’re made to grow. You either evolve or you disappear.” – “Quero ser melhor. Você cresce. Todos nós crescemos. Fomos feitos para crescer. Você evolui ou desaparece.”
- “In my mind, I’ll be thinking is this true, will I fail? Am I supposed to fail?” – “Na minha mente, estarei pensando se isso é verdade, vou falhar? Estou destinado a falhar?”
- “The realest people don’t have a lot of friends.” – “As pessoas mais reais não têm muitos amigos.”
- “My music will be bulletproof. You won’t be able to take it down. Tupac will be the biggest star.” – “Minha música será à prova de balas. Você não será capaz de derrubá-la. Tupac será a maior estrela.”
- “It’s not about East or West. It’s about n***as and bitches, power and money, riders and punks.” – “Não se trata de Leste ou Oeste. É sobre negros e vadias, poder e dinheiro, guerreiros e otários.”
- “Behind every sweet smile, there is a bitter sadness that no one can see and feel.” – “Por trás de cada sorriso doce, há uma tristeza amarga que ninguém pode ver e sentir.”
- “Even the genius asks questions.” – “Até o gênio faz perguntas.”
- “My music is spiritual if you listen to it. It’s all about emotion, I tell my innermost, darkest secrets.” – “Minha música é espiritual se você a ouvir. É tudo sobre emoção, eu conto meus segredos mais íntimos e sombrios.”
- “I’d rather die like a man, than live like a coward.” – “Prefiro morrer como um homem do que viver como um covarde.”
- “I’m not saying I’m gonna change the world, but I guarantee that I will spark the brain that will change the world.” – “Não estou dizendo que vou mudar o mundo, mas garanto que vou acender a mente que mudará o mundo.”
- “I want to be better. You grow. We all grow. We’re made to grow. You either evolve or you disappear.” – “Quero ser melhor. Você cresce. Todos nós crescemos. Fomos feitos para crescer. Você evolui ou desaparece.”
- “In my mind, I’ll be thinking is this true, will I fail? Am I supposed to fail?” – “Na minha mente, estarei pensando se isso é verdade, vou falhar? Estou destinado a falhar?”
- “The realest people don’t have a lot of friends.” – “As pessoas mais reais não têm muitos amigos.”
- “My music will be bulletproof. You won’t be able to take it down. Tupac will be the biggest star.” – “Minha música será à prova de balas. Você não será capaz de derrubá-la. Tupac será a maior estrela.”
- “It’s not about East or West. It’s about n***as and bitches, power and money, riders and punks.” – “Não se trata de Leste ou Oeste. É sobre negros e vadias, poder e dinheiro, guerreiros e otários.”
- “Behind every sweet smile, there is a bitter sadness that no one can see and feel.” – “Por trás de cada sorriso doce, há uma tristeza amarga que ninguém pode ver e sentir.”
- “Even the genius asks questions.” – “Até o gênio faz perguntas.”
- “My music is spiritual if you listen to it. It’s all about emotion, I tell my innermost, darkest secrets.” – “Minha música é espiritual se você a ouvir. É tudo sobre emoção, eu conto meus segredos mais íntimos e sombrios.”
- “I’d rather die like a man, than live like a coward.” – “Prefiro morrer como um homem do que viver como um covarde.”
- “I’m not saying I’m gonna change the world, but I guarantee that I will spark the brain that will change the world.” – “Não estou dizendo que vou mudar o mundo, mas garanto que vou acender a mente que mudará o mundo.”
- “I want to be better. You grow. We all grow. We’re made to grow. You either evolve or you disappear.” – “Quero ser melhor. Você cresce. Todos nós crescemos. Fomos feitos para crescer. Você evolui ou desaparece.”
- “In my mind, I’ll be thinking is this true, will I fail? Am I supposed to fail?” – “Na minha mente, estarei pensando se isso é verdade, vou falhar? Estou destinado a falhar?”
- “The realest people don’t have a lot of friends.” – “As pessoas mais reais não têm muitos amigos.”
- “My music will be bulletproof. You won’t be able to take it down. Tupac will be the biggest star.” – “Minha música será à prova de balas. Você não será capaz de derrubá-la. Tupac será a maior estrela.”
- “It’s not about East or West. It’s about n***as and bitches, power and money, riders and punks.” – “Não se trata de Leste ou Oeste. É sobre negros e vadias, poder e dinheiro, guerreiros e otários.”
- “Behind every sweet smile, there is a bitter sadness that no one can see and feel.” – “Por trás de cada sorriso doce, há uma tristeza amarga que ninguém pode ver e sentir.”
- “Even the genius asks questions.” – “Até o gênio faz perguntas.”
- “My music is spiritual if you listen to it. It’s all about emotion, I tell my innermost, darkest secrets.” – “Minha música é espiritual se você a ouvir. É tudo sobre emoção, eu conto meus segredos mais íntimos e sombrios.”
- “I’d rather die like a man, than live like a coward.” – “Prefiro morrer como um homem do que viver como um covarde.”
- “I’m not saying I’m gonna change the world, but I guarantee that I will spark the brain that will change the world.” – “Não estou dizendo que vou mudar o mundo, mas garanto que vou acender a mente que mudará o mundo.”
- “I want to be better. You grow. We all grow. We’re made to grow. You either evolve or you disappear.” – “Quero ser melhor. Você cresce. Todos nós crescemos. Fomos feitos para crescer. Você evolui ou desaparece.”
- “In my mind, I’ll be thinking is this true, will I fail? Am I supposed to fail?” – “Na minha mente, estarei pensando se isso é verdade, vou falhar? Estou destinado a falhar?”
- “The realest people don’t have a lot of friends.” – “As pessoas mais reais não têm muitos amigos.”
- “My music will be bulletproof. You won’t be able to take it down. Tupac will be the biggest star.” – “Minha música será à prova de balas. Você não será capaz de derrubá-la. Tupac será a maior estrela.”
- “It’s not about East or West. It’s about n***as and bitches, power and money, riders and punks.” – “Não se trata de Leste ou Oeste. É sobre negros e vadias, poder e dinheiro, guerreiros e otários.”
- “Behind every sweet smile, there is a bitter sadness that no one can see and feel.” – “Por trás de cada sorriso doce, há uma tristeza amarga que ninguém pode ver e sentir.”
- “Even the genius asks questions.” – “Até o gênio faz perguntas.”
- “My music is spiritual if you listen to it. It’s all about emotion, I tell my innermost, darkest secrets.” – “Minha música é espiritual se você a ouvir. É tudo sobre emoção, eu conto meus segredos mais íntimos e sombrios.”
- “I’d rather die like a man, than live like a coward.” – “Prefiro morrer como um homem do que viver como um covarde.”